Washing, bleaching, and aging

Immag030  laundry
Sun that’s strong enough to make shadows this black is sun that is drying your clothes like a blowtorch.

As everyone knows by now, laundry, over time, has become a minor obsession with me.

I’m not alone; to judge by the number of tourists who stop daily to snap photos of lines of drying clothes, hanging out your garments has become as quaint as hand-grinding your cornmeal.

Drying clothes, though, requires only a cord, a handful of clothespins, and sun and breeze.  Or sun or breeze.  Or lots of time and hope.  One memorable day I hung out an excellent collection of raiment, and we went for a long walk.  It rained.  (Bad.)  It stopped.  (Good.)  This happened three times before we got home.  This sort of day will make you appreciate the sun more than eight days on the beach in Curacao.

The washing of said garb, however, is an entirely different matter.  Since I’ve been on Earth, there have always been washing machines of some sort.  But Lino, and anybody else born before, say, 1950, recalls otherwise.  If you’re a woman, you recall it vividly.

How do I know this?  Thank you for asking.

And if you can add wind to the sun, you've got the perfect menu for clothes which may or may not be totally clean, but they WILL be dry. Only in a place that is humid much of the year can you come to appreciate the glorious sensation of truly dry clothes.
And if you can add wind to the sun, you’ve got the perfect menu for clothes which may or may not be totally clean, but they WILL be dry. Only in a place that is humid much of the year can you come to appreciate the glorious sensation of truly dry clothes.

One morning, my phone rang.  It was one of my dearest elderly friends, and she was asking for help.  Not for herself, but for her equally elderly cousin, L.G, 84 years old, who, in the middle of their morning walk to the supermarket, began to feel seriously faint.

My friend called the ambulance, and waited with L.G., of course.  But she couldn’t manage also to accompany her cousin to the hospital, because she herself didn’t have any strength to spare. When you’re over 85 and have constant pain in most of your joints, especially your right knee, you have to ration your energy, and she had already used up her allotment for the day.  Would I be willing to run to the hospital, intercept L.G. when she was delivered to the Emergency Room, and see her through whatever had to be seen through?  There is only one answer to that question, and that’s the answer I gave.

We were at the hospital seven hours, which isn’t important to this story; most Emergency Rooms take a leisurely approach to people whose life is not in imminent danger (perhaps not recognizing that the accumulated tedium can be deleterious to your health).  So I spent the day on my feet, standing next to her in her wheelchair and strolling along with her to whatever X-rays or other tests had to be made.  No food for either one of us all day, because I knew if I were to wander away even for 20 seconds, the doctor who hadn’t been born yet when we signed in would suddenly appear and take her someplace I would never find her again.

All of this is preamble.

We were chatting away (she had begun to feel less faint rather quickly).  She was telling me about her other assorted physical problems.

“And my wrist really hurts,” she told me, holding up her right arm.  “It hurts so much I can hardly move it.”

“What happened?” I asked, imagining a fall, or her running into the furniture in the middle of the night.

“It happened when I was wringing out the sheets.”

Excuse me?

“I had washed the sheets and I was wringing them out.”  Obvious?  Not in the third millennium.

I stared at her. I once mopped up all the water in the bottom of Lino’s boat using a terrycloth hand-towel from my hotel, and I can tell you that after about an hour, wringing out sodden cotton begins to hurt. It has never been my fate to have to hand-wash a sheet, but I can imagine it.

What I couldn’t imagine was an 84-year-old woman doing it.  But she does.

She grew up washing sheets by hand; it’s not as if she had been forced to start doing it when she turned 70.  This has always been normal, and while she’s perfectly aware that the washing machine has been invented, she doesn’t see any need for it.

If I had to wash this sheet by hand, I swear I'd never use it.  I'd leave it in its coruscating splendor and go sleep on newspapers and sawdust.
If I had to wash this sheet by hand, I swear I’d never use it. I’d leave it in its coruscating splendor and go sleep on newspapers and sawdust.

When she was discharged, I accompanied her back to her apartment, where I got a look at how this particular lady lives. I don’t say that her situation is typical, but I wouldn’t say it’s unique, either.

First, the climb to her apartment is up two flights of stairs which are as steep as the ratlines on a square-rigger.  She does this every day, though when she goes to the mountains she has to ask her neighbor to help her horse her suitcase down (and up) the stairs.

On the other hand, she has lived in this apartment her entire life; she was born here.  So she’s had time to get used to the degree of ascent involved. I can tell you that if it were a mountain trail, plenty of people would just turn around and go back to the lodge.

The apartment itself reminded me of my grandfather’s house, primarily because the furniture was old, and although in reasonable condition, it showed every sign of having been left to fend for itself.  If something wasn’t broken — I mean totally broken and useless — it would be there forever.  A little break, or nick, or crack, doesn’t count as damage. Everything was old, and seemed to be tinted with the same general, faded-all-over earth-tone from the distant days when the concept of color scheme was simpler, or perhaps hadn’t been invented yet.  The whole apartment smelled kind of tired.

Among the many things that hadn’t been changed since she was a girl was the kitchen sink.  It is a rectangular slab of granite, with a shallow rectangular hollow in the center, and I’ve been told that a sink like this could be sold for its weight in almost any currency you choose. I’ve seen another like this — even bigger — in the kitchen of a palace, installed next to another amazing artifact: A fireplace remaining from the days when you cooked in cauldrons over the flames. (More about that in a moment.) But the palace residents were not aged widows living on a pension.  Au extremely contraire.

Back to L.G. This granite receptacle is where she washes everything — dishes, sheets, herself. She doesn’t have a shower or a bathtub.  She doesn’t have a hot-water heater, either. If you want water, it’s cold.  She does have heat, though, and she has a toilet, in a tiny cubicle about two inches larger than the appliance itself.

Someone actually made this sign, sometime long ago.  That person never had to do the laundry
Someone actually made this sign. That person never had to do the laundry, he was so busy being funny.

I wondered silently whether this arrangement was the result of habit, or parsimony, or sloth. You can make a case for all of these factors. But the truth is otherwise.

The reason, I was informed by a reliable source, is that she isn’t sharp enough to understand how to operate it.

Faced with the challenge of attempting to operate a washing machine, and almost certainly failing, a wet sheet is just simpler, even if it does have to be washed and wrung out using nothing but her own ten little toothpick-sized fingers.  Just like she has always done.

The history of washing machines (by which I mean the mechanical invention, not the woman herself), begins in 1851. Many improvements in the design rapidly followed.  I realize that not everyone could afford one, but buying a washing machine wasn’t as unusual as, say, buying a flying saucer.  Anyone in Venice who had the means to get one did not hesitate.

This alacrity was inspired by the fact that virtually everyone washed everything by hand until the end of World War II, and often beyond.  Lino and his older sister (born in 1929) have educated me on how Wash Day proceeded at their house.

They had running water in their second-floor apartment, and a sink.  But their mother, like many Venetians, was still cooking over a wood fire in a fireplace, just like Little House on the Canal.  “There was a chain that hung down,” Lino said; “the cooking pot was attached to it, and that’s how my mother cooked.”

Wood fires make ashes.  Ashes plus boiling water make lye, or in Venetian, “lissia” (YEE-see-ah).  Lye makes soap.

Lino’s father made their soap from the aforementioned lye and the fat and bones that had been saved from whatever meat they had eaten.  He boiled it all, as Lino remembers, in a big pot in the kitchen and then poured it into a wooden container, where it dried and could be cut into pieces.

The advertisers tried to make it look like more fun than dancing the maypole, but I don't believe any woman was taken in.
The advertisers tried to make doing the laundry look like more fun than dancing the maypole, but I don’t believe any woman was taken in.

When it was wash-day, your clothes or other fabric items such as tablecloths went into a big wooden tub, and you got to work with a washboard. The washboard in a Venetian family had two uses.

First, to scrub clothes (over time, the scrubbing could begin to wear out the fabric, to the point of producing holes.  Hence “bucato” as the general word for “laundry” — it means “holed.”)

The second use was a kickboard to help children learn to swim.  Generations of Venetian babies, up to and including Lino, clung to mom’s washboard as they thrashed their way around the water — usually out in the lagoon, but a nearby canal was just as good, and more convenient, too.  That which does not kill me makes me stronger.

But lissia also makes bleach.  As Lino’s sister explained it, they would carefully layer the items to be bleached into the wooden washtub, and cover them with a cloth.  Then they would pour the lissia into the tub and leave it all to soak for a while. “Your clothes came out perfectly white,” she said, and smiled, remembering how her mother would look at the result with a sort of bedrock satisfaction.

You can understand her smile if you know that Lino’s father drove a steam train, fueled by coal, of course, on the Venice-Trento line.  He came home in the evening black all over. That’s not the inspiration of the phrase “ashes to ashes,” but wood-ash seems to have been the perfect weapon against coal dust.

Now this would truly be a white to be proud of.  Maybe you have to sell your soul to the devil to get your clothes this white.
Now this would truly be a white to be proud of. Maybe you have to sell your soul to the devil to get your clothes this white.
I don't know who she is, but I'd be anything she made lissia at home when she was a girl.
I don’t know who she is, but I’d bet anything she made lissia at home when she was a girl.

Lissia was such a common element of life that, like so many common elements, it became a very useful term to express all kinds of situations, and some of these expressions are still used.

Far lissia” (to make lissia), to really clean right down to the ground.  You could also say this if you’ve eaten up everything in the house (as we would say “really cleaned out”).

Perder el lissia e ‘l saon” (pehr-dehr el EE-see-ha ehl sah-OHN — to lose the lye and the soap). It means you’ve totally wasted effort and money and have nothing to show for it all.

Mi sugaro’ sta lissia” (Mee soo-gah-ROH sta EE-see-ah — I’ll dry out this lye).  You’d say this when you mean to really settle an issue or deal with a problem once and for all.

Co e done fa pan e lissia, i omeni scampa via” (coe eh doe-neh fa pahn eh EE-see-ah, ee OH-men-ee scampa vee-ah –When the women make bread or lye, the men get the heck out of there).  Centuries of domestic conflict-resolution are contained in this phrase, which I think must have been coined by a man.  Making really good bread, and making lye, were two strenuous tasks that would inevitably exhaust the wife.  And an exhausted wife, as all husbands discover, is a dangerous person to be around.  Flee!

On the island of Burano, housewives can still rig up their temporary clotheslines the way women did in Venice a century ago.  You had to take turns for certain spaces in Campo Santa Margherita.  I like this method, it's simple, cheap, and efficient.  What else is there?
On the island of Burano, housewives can still rig up their temporary clotheslines the way women did in Venice a century ago. I like this method. It’s simple, cheap, and efficient.

 

Continue Reading

The Gioachin Question

A sharp-eyed reader who read my recent post on Carlo de Ghega has written to the “Comments” page with the following salient observation:

Gioachin Erla? The marvelous iMaps+ doesn’t help, but the index to my typical Venice map lists a Gioacchino S Fm at E9, and there it is, at what iMaps calls Fondamenta San Giovacchino. No wonder he’s “famous”.

Checking up on street spelling might be as good an excuse as any to plan a stroll around Ghega’s native heath, but I will help those who are farther away by giving evidence here of the spelling on the nizioleto.

For anyone coming in late to this epic, which is beginning to resemble Ben-Hur mixed with Michael Strogoff and 20,000 Leagues under the Sea, here is the link to the Preface, Backstory, Prequel, Dramatis Personae, Nihil Obstat, or whatever one wants to call it.

Here is the nizioleto located five steps away from the plaque to Carlo de Ghega. The writers and carvers thereof were guilty of incising the name in that misbegotten half-Venetian, half-Italian which was one of several causes of the Great Nizioleti Uprising of 2013.
Here is the nizioleto located five steps away from the plaque to Carlo de Ghega. The writers and carvers thereof chose to spell the name of his street as “Gioachino,” that misbegotten half-Venetian, half-Italian lingo which was one of several causes of the Great Nizioleti Uprising of 2013.
Perhaps, for reasons unknown, the plaque-creators decided to copy from this nizioleto, rather than the other ones around, such as just across the little bridge to the right.
Perhaps, for reasons unknown, the plaque-creators decided to copy from this nizioleto, rather than the other ones around, such as just across the little bridge to the right.
I've always liked the fact that the Venetians named the fondamenta for Saint Anne and the bridge (and facing fondamenta) for her husband, Saint Joachim.  You know, "and in their death they were not divided."
I’ve always liked the fact that the Venetians named the fondamenta for Saint Anne and the bridge (and facing fondamenta) for her husband, Saint Joachim. You know, “and in their death they were not divided.”

Which brings me to a dead end in the cartographic road, so to speak.  Simply put, I cannot understand — and I’ve tried — why makers of Venice maps don’t write the street names to match what’s on the walls.  It’s so sublimely idiotic that even my brain, which idiocytropic, refuses to deal with it.  Where the matter of street-names-on-maps-differing-from-street-names-on-streets is concerned, my brain is like a cat examining a new product in its food dish, a product which even after a few minutes hasn’t yet inspired any urge to proceed. Sniffing, looking, and even licking haven’t produced any reaction at all.  Perhaps I have overdone this metaphor.  I haven’t really licked anything involving maps.

If anyone knows, or even imagines that he/she knows, or even has just a wild theory, as to why mapmakers publish street names which are not the same as the street signs in this extremely foreign country otherwise known as the most beautiful city in the world, I would be grateful to be told.

Then I could go back to looking and sniffing at other things.

Continue Reading

Carlo de Ghega — famous everywhere but here

The façade of what is now the Institute of Santa Maria Ausiliatrice on the Fondamenta San Gioachin obviously has more pressing concerns than whether anybody looks up at a plaque. But one day I just stopped and determined to investigate.
The façade of what is now the Institute of Santa Maria Ausiliatrice on the Fondamenta San Gioachin obviously has more pressing concerns than whether anybody looks up at a plaque. (You do see a plaque, don’t you?).  But one day I just stopped and determined to investigate.

Now that I have pulverized every last fermion of the subject of death in Venice (book, author, phenomenon, movie, original language, salt-free-recipe-for), I’d like to amaze everyone’s questing minds by talking about being born in Venice.

It happens a lot, though not as often as one might wish.  But if you really focus as you migrate from gelateria to gelateria, you may notice a number of plaques incised in Italian which include the word “nato” or “nascita” or, if they’re being grammatically fancy, even “nacque.” This means “born.”

Carlo de Ghegha, 1851, while still working on the railroad. He looks satisfied with the way things are going in this lithograph by Joseph Kriehuber.
Carlo de Ghega, 1851, while still working on the railroad. He looks satisfied with the way things are going, at least as shown by Joseph Kriehuber in this lithograph.

Famous people came to Venice to be born?  Wonderful!

Even more wonderful is how many famous people there are whom I’ve never heard of (thereby perplexing the meaning of “famous”). But I have just discovered someone whose birthplace I pass numerous times a day, and who, once I stopped and paid attention, I acknowledge as deserving not only his fading testimonial, but probably much more. A park, a lake, a bullet train bearing his name would not be too much. Elsewhere he may well receive more recognition than here; in Venice, honor has always been distributed in very small and carefully eye-droppered quantities. He should be glad he got a plaque.

His name is Carlo de Ghega (or Karl Ritter von Ghega), and after being born in Castello, he went on to do some prodigious things that merit at least a slice of marble nobody notices.

Now that I know who he is and what he did, I am going to tell you, because not all of us have had the benefit of an Austrian elementary-school education. An Austrian friend of mine was very unimpressed that I’d discovered somebody she’d learned about when she was a mere child. But then again, she may not know as much as I do about Stephanie Louise Kwolek, so there we are.

Did I say born in Venice, and he’s Austrian?  (Well, yes and no.  Actually, his parents were Albanian.  That’s the beauty of an empire, in this case the Austro-Hungarian version.  Lots of everybody everywhere.)  Read on.

First, here is the runic summary of his life, as carved in stone:

1854 Semmering 1954 On this fondamenta of San Gioacchino moved to life Carlo de Ghega Engineer whose tenacious genius turned first to the waters and to the streets of his neighborhood and then to the Norica Alps to be the first to open them amid harsh adversities to the reign of steam. Born 1802 Died 1860
1854 Semmering 1954
On this fondamenta of
San Gioachino
moved to life (was  born)
Carlo de Ghega
Engineer
whose tenacious genius turned
first to the waters and
to the streets
of his neighborhood
and then to the Noric Alps
to open them first
amid harsh adversities
to the reign of steam.
Born 1802 Died 1860

Before I go further, you might want to know that the Noric Alps are a mountain chain between Italy and Austria encompassing the Tyrol, Salzburg and Carinthia.

And in this stretch of peaks and valleys Mr./Signor/Herr/Zoti De Ghega built a railroad known as the Semmering railway, named for the mountain pass it overcame.  It is considered the first true mountain railway ever built, and was a feat so phenomenal that it is now on the list of UNESCO World Heritage Sites.

Not everybody believed it could be done.  The gradients were too steep (25 percent), the curves were too tight (180 meters/590 feet).  It was too complicated, too difficult, demonstrably impossible.  In the face of such doubting and carping, it was obvious that he was going to do it.  Also, I believe the Austrian emperor had specifically asked him to.

The pass isn’t so high (965 meters/3,166 feet above sea level), but connecting the villages of Gloggnitz and Murzzuschlag appears to have resembled a monumental cat’s-cradle.  From 1848 to 1854, 20,000 workers blasted 14 tunnels and built 16 viaducts, 11 small iron bridges, and more than 100 curved stone bridges.  All this over a distance of a mere 41 km (25 miles).

“Curved” is the important concept here — there isn’t a straight line anywhere.  The curves were so insidious that new instruments and new methods of surveying had to be developed to deal with them.  Further — stay with me, this is important — a new locomotive had to be created (the Engerth locomotive finally won out), and which did not rely on anything so simple as a cog-wheel system to drag it uphill.

De Ghega is a celebrity in the world of railway engineering and design, not to mention trains.  But what else could one expect of a man who graduated from the University of Padua with a degree in mathematics at the age of 17?  Here’s the answer: Being asked (told) to design the entire state railway system of the Austro-Hungarian Empire.

I’m not saying he was a genius because he was born in Castello; you’ve got to be born somewhere.  But it probably didn’t hurt him, either. In one way or another, great people keep showing up here.

I think the squiggles are enough, without showing variations in elevation, to illustrate what he accomplished.
I think the squiggles are enough, without showing variations in elevation, to illustrate what he accomplished.
The viaduct over the Kalte Rinne in Styria, photographed between 1890 and 1900. (Library of Congress).
The viaduct over the Kalte Rinne in Styria, photographed between 1890 and 1900. (Library of Congress).
Another view of the Kalte Rinne viaduct (Emerich Benkert, color lithograph, 1854).
Another view of the Kalte Rinne viaduct (Emerich Benkert, color lithograph, 1854).
You can still take the train. I want to do it. (Phoot: Herbert Ortner, Wikipedia).
The train is still running. I want to ride it one time in my life.  Maybe two times. (Photo: Herbert Ortner, Wikipedia).
Continue Reading

Just being rosy

 

Find the long-stemmed rose in this picture -- I mean, piazza. (Foto: The Organizing Committee).
Find the long-stemmed rose in this picture — I mean, piazza. (Foto: The Organizing Committee).
And this is how it was intended to look when it was full of appropriately colored participants.  (Foto: The Organizing Committee.)
And this is how it was intended to look when it was full of appropriately colored participants. (Foto: The Organizing Committee.)

April 25, as all the world knows, is a double holiday here.  Not only is the day a national holiday (National Liberation Day), but it is the feast day of Marco, one of the four evangelists and the city’s (once republic’s) patron saint.

There are several ways to observe either or both of these memorable events, but this year another element was added: The Living Rose, or The Human Rose, or The Rose by Any Other Name, or however one wants to put it.

Alberto Toso Fei, a Venetian writer, and Elena Tagliapietra, an artist, came up with a new way to celebrate the traditional “bocolo,” or long-stemmed red rose, which is the customary Venetian homage from a gentleman to his ladylove, or wife, or girlfriend (perhaps both?), sister, aunt, or other deserving feminine personage in his life or family.  But why give a rose when you can be one?

Some time earlier, the Gazzettino offered its readers the possibility of applying to participate as one of some 1,000 people who would form the design of the bocolo in the Piazza San Marco on April 25.  This would be a sort of flash mob/performance art creation, to last only long enough to be photographed and filmed from the campanile of San Marco.

So we applied.  And we were accepted, notified via e-mail, and asked to appear between 1:30 and 2:00 dressed in as much red garb as we could muster.  We would embody part of Petal #12.

The day was hot and sunny, but there was a breeze, and although normally I wouldn’t have gone near the Piazza San Marco on a national holiday, the chaos was tolerable and the other rose-components all contributed to a surprisingly sprightly atmosphere.

Almost the best part of the entire event, which went off without so much as a drooping leaf, was to glimpse the by-now famous Tiziana Agostini, she of the mangled-nizioleti fame.  She came to join in, dressed in red, which I think is somewhere beyond amazing, considering that the event had the additional purpose of raising funds to pay for the repair of the nizioleti in the area of the piazza.  A lesser person might have avoided the piazza, saying “Nizioleti?  What nizioleti?”  But she was there, and I give her a fistful of gold stars.

I read that there were a number of other meanings, purposes, significances, and so on which had been layered onto the event.  One headline referred to it as a “cry to the world from Venice,” to show that Venice is still a living city and not just a touristic snakepit.  I merely pass that along.

Down at Piazza-level, though, the only thing that seemed to matter was enjoying a few minutes of doing something unusual that made you smile.  Not that I’m against Deep Meaning, but for me, the smiling was reason enough to do it.  Here’s the YouTube link: http://youtu.be/ZRL4Xh8VDkE

Dimensions: The Gazzettino says that the bloom covered some 850 square meters (9,149 square feet), and the stem and leaves some 150 meters (1,614 square feet).  I cannot understand, sitting here, how that might be.  It sounds like the size of an average Adirondack Great Camp, the kind that were built by the robber barons of the late 19th-century. But let that go.  It didn’t last long enough for its size to really matter.

It was fun.  Indubitably there are things that are more important, but God knows there’s a dangerous shortage of frivolity around here, so I’d be happy to leave it at that.

If we saved Venice in the meantime, that’s nice too.

Section 12 looked like this, in the early stages of reporting for duty.  It was the upper outer right-hand petal, as you look down at the bocolo from the campanile.
Section 12 looked like this, in the early stages of reporting for duty. It was the upper outer right-hand petal, as you look down at the bocolo from the campanile.
Each section was easily identified by the number on official backs (and on balloons). Here we checked in with the individual managing the list of names.  We signed a release form, and moved on to the face-painting stage.
Each section was easily identified by the number on official backs (and on balloons). Here participants checked in with the individual managing the list of names, signed a release form, and moved on to the face-painting stage.
The face-painter also painted on arms and foreheads, but many went with the simple stencil-on-cheek.
The face-painter also painted on arms and foreheads, but many went with the simple stencil-on-cheek.
Lino, post-painting.  He is still holding the container of gummy watercolor-based red ink.
Lino, post-painting. He is still holding the container of gummy watercolor-based red ink.  Yes, that’s a toothpick in his mouth.  It wouldn’t be him without his toothpick.
Your correspondent.  I could have had roses all over me, but I like the subtle approach.
Your correspondent. I could have had roses all over me, but I like the subtle approach.
Red people were everywhere, but that's only because I didn't think to roam all the way down to the green section.
Red people were everywhere, but that’s only because I didn’t think to roam all the way down to the green section.
Many ladies were already armed with their bocolo.
Many ladies were already armed with their bocolo.

IMG_9222   rose

The definition of "red" ran a generous gamut.
The definition of “red” ran a generous gamut.
One dauntless lad brought out his red terrycloth bathrobe.
One dauntless lad brought out his red terrycloth bathrobe.
This gentleman wasn't part of the rose -- these two bocolos (bocoli?) were clearly destined for important ladies, but I missed my chance to see them arrive.  He was extremely patient, so I hope all went as planned.
This gentleman wasn’t part of the event — he had bigger things on his mind.  The two bocolos (bocoli?) in his hand were clearly destined for important ladies, who seemed to be running slightly late. I missed my chance to see them arrive. He was extremely patient, so I hope all went as planned.
The Piazza is usually besieged with illegal rose-sellers, but on April 25 the only visible vendors were from the Red Cross.
The Piazza is usually besieged with illegal rose-sellers, but on April 25 the only visible vendors were for the Red Cross.
Lino's son, Marco, is the only gondolier I noticed who installed a bocolo in the place of honor on his gondola.
Lino’s son, Marco, is the only gondolier I noticed who installed a bocolo in the place of honor on his gondola.
Continue Reading
1 3 4 5 6 7 14