Here is a new warp (or weft) to the fabric of life in LinoLand, otherwise known as the place where he has known just about everybody still left in Venice. Or in this case, not still left.
The case in point: A death notice we came across for a certain Gastone Nardo. Strangely, this is someone I also knew (a little, and very late. Like, I met him twice.) He was the gondola-maker at the Squero San Trovaso when I came to Venice, and I was invited to a boat-launching there one freezing February day. That’s the most I can say about him on my own account. But of course Lino knows more.
“Well,” Lino said, “he wasn’t always a squerariol (boatbuilder). He came from a family of pegoloti.” “Pegola” is Venetian for “pitch,” not as in baseballs but as in scorching hot tar, which was the immemorial way to water- and shipworm-proof boats until the middle of the last century. Knowing how to handle, and apply, boiling pitch to the hull of a boat is probably not something you’d learn as a weekend hobby; it was certainly an important craft. But you can understand that a pegoloto was several hundred rungs below squerariol, so I admire him intensely for having undertaken to learn how to build gondolas. Working your way up from chopping lettuce at Quiznos to chef at the Restaurant Le Meurice is one thing, but it isn’t much easier working up from a searing cauldron of pine-derived hydrocarbons to constructing one of the great boats of the world. But he did it.
But just because nobody uses pitch anymore doesn’t mean it has left Venice altogether — it lives on in a very common daily phrase which is almost as useful as the stuff itself. It’s a verb, actually: “impegolar” (im-pegh-o-YAR), to metaphorically cover with pitch, to cleverly entrap somebody in a way that a tiptoeing saber-toothed tiger at La Brea would perfectly understand.
I’ve never heard it used by someone admitting to having committed this act on someone else — it’s always been the person who has been deviously empitched who will say it. Life in Venice, and anywhere else, still offers far too many opportunities to use this expression. Generous, well-meaning, let-there-be-peace-and-let-it-begin-with-me people are fated to walk right into somebody’s loaded tarbrush.
A perfect example of this phenomenon happened to Lino years ago at the hands of his late brother-in-law, Sergio; they were two guys who have rarely, if ever, been known to block out a cry for help. Sergio, especially, was famed across campi and campielli as one of the best-natured men ever to walk the earth, so of course he was exploited. But he didn’t go alone.
One day he agreed to help some neighbor carry “a table and four chairs” downstairs and transport them to an apartment on what was virtually the street next door. Keep “four chairs” and “street next door” firmly in mind.
A boat was needed. Lino had a small boat. Would Lino help him fulfill this modest and glowing-with-goodness little project? Of course Lino would.
And of course Lino and Sergio found themselves “impegolai” in a gigantic moving project that lasted two whole days, schlepping chairs, tables, huge plants in massive clay pots, a divan, credenza, and all the kitchen furnishings including the stove down four, or maybe it was five, flights of stairs. Moving Day! Meanwhile, the beneficiary of this effort, the man of the house, lay peacefully sleeping in bed, and they were even cautioned to work quietly so as not to disturb him. Naturally this apartment was on the top floor of the building.
And all of this cargo had to carried into the new apartment, naturally, including the bed which was available after the man of the house had awakened (not because of any random noise by the trio of movers), and gone out to do something else, thoughtfully getting out of their way.
Do not think that finding yourself impegola‘ once means it will never happen again, because the trick is that these projects always start small (“four chairs”). So one time the parish asked Sergio if he’d carry away “a few packages” of old newspapers to be recycled. Yes, even in those long-ago days paper was usefully disposed of at a macero (a pulping mill) in Campo San Silvestro where a trendy little bar-cafe is now lounging around. Boat needed, with Lino, though only for half of the project.
By now I don’t have to say that the “few packages” turned out to be towers of stacked newspapers requiring many roundtrips. But these things never happen on a boring Saturday afternoon when you literally have nothing to do. In this case, it was the Saturday of the Redentore, which sort of a summertime version of Christmas Eve, if you want some comparison between the importance of what you’re doing and what the family expects you to be doing.
So instead of preparing his boat for the evening’s festivities (eating, drinking, hanging out with other boat-borne friends, watching fireworks), Lino was rowing his boat around half of Venice again and again to help out Sergio because Sergio said he’d help out the parish. Why that particular day and not the following Monday? Because otherwise it would have been convenient, and if you find yourself impegola‘ it’s precisely because the activity involved cannot be postponed and it must be at the least convenient moment and because only you can accomplish it.
To be fair, Sergio’s Redentore was also twisted out of shape, because that’s the world that people with hearts of gold inhabit. Beautiful, true, but completely tacky with pitch.