Archive for Food
Holidays, the end is in sight
Posted by: | CommentsTechnically speaking, the holidays aren’t over yet; the long trajectory of festivities ends here on January 6, the Feast of the Epiphany, which I will tell you about in another post. But the end is in sight.
Here we hopscotch through December from saint to saint: St. Nicholas (Dec. 6), St. Lucy (Dec. 13), Christmas, St. Stephen (Dec. 26, known as Boxing Day in the Anglo world) and now today, St. Sylvester, or New Year’s Eve. Though the first two only get noticed by people who bear those names (or in the case of Lucy, have eye problems), the last three get more attention. At first it seems odd to refer to New Year’s Eve as “San Silvestro,” but you get used to it.
New Year’s Eve and/or Day are referred to as Capodanno, or “head” — or perhaps “boss” — “of the year.”
Christmas as we observe it is a fairly recent invention, developed (if not created outright) by people who want to sell things for the benefit of people who have extra money. Christmas cards and/or trees, Tiny Tim, Rudolph, even Santa would be undecipherable to our forebears, at least if they’re Venetian.
Like many events here, Christmas and New Year are the offspring of prosperity, and people of Lino’s vintage notice the difference. Not that they were more pious, though perhaps they were, but because for a long time the vicissitudes of life (such as two world wars) limited the common perception of what the holiday could entail. They stuck to the basics, and these did not include presents.

The simple "focaccia" isn't your best option if you want to save money, as they're hand-made in small numbers by local pastry wizards. Eighteen euros a kilo works out to $12 a pound.
“What presents?” Lino snorted. “Who had presents?” Christmas Eve? An ordinary night like any other. Christmas Day? You went to the special mass at 9:00 AM, then the entire family — and in those days that easily reached double digits — squeezed around the table and feasted on food that was at least slightly out of the ordinary. Tortellini (handmade by his mother and sisters) in slow-simmered meat broth was often the star. In the evening, roast veal and polenta, traditions we continue except for the “handmade” part. Lots of family racket, but pretty low on novelties, frivolities, or anything that required batteries or assembly.
Panettone? “It didn’t exist,” Lino stated. “It’s an invention that came after the war,” like so many things. His sisters might have made a “fugassa,” or focaccia — a simple raised cake full of butter and eggs. He doesn’t remember.

If you want panettone, you've got almost too much choice -- if such a concept exists anymore. Filled with candied fruit, or chocolate, or Grand Marnier, or Limoncello -- one local ice-cream vendor was offering to stuff your panettone with ice cream.
He does remember one particular Christmas Eve, somewhere in the late Sixties or early Seventies. (Obviously his childhood was long gone.) He was sitting at dinner that evening at home when they began to hear ships’ whistles blowing. A lot. Finally he said, “Let’s go out and see what’s going on.”
They walked out to the Zattere and there, in the Giudecca Canal, was a tugboat shining its spotlight on the mast of another tug which was almost completely underwater. The light was to aid in the rescue attempt (fruitless) and also to warn other boats to keep clear.
There are two theories about the accident. Either the tug was towing a ship and the tension on the towline slackened somehow, causing the ship to run into the tug, or somehow the tension wasn’t kept steady and a sudden jerk of the line caused the tug to capsize. In any case, by Christmas morning the two victims still hadn’t been recovered.
As for New Year’s, Eve and Day, they passed virtually unremarked by anyone. At a certain point in history the midnight moment began to be marked by all the ships in the port of Venice blowing their horns (that must have sounded totally great). Fireworks? Special dinners out? Champagne? They got here tomorrow, as the saying goes. People had plain old dinner and went to bed. Me, I’d be just as glad to return to that approach; I hate having to pretend to celebrate, especially when I have no clue as to what, exactly, we’re supposed to be celebrating.

Or you can just take home several hundred of the classic sort.
For those who might want to imagine a festive New Year’s Eve dinner in Venice, too bad you’re missing out on what Arrigo Cipriani is laying on at Harry’s Bar. The newspaper was reporting on the general markdowns being offered by restaurants around the city even on this special meal, and made a point of noting that even Harry’s was giving a discount. This year the repast is costing a mere 500 euros [$716.66} per mouth, as opposed to last year's 1000. Very high into the yikes zone even if the economy hadn't burned up on re-entry.
For that little fistful of euros, diners will engulf champagne, caviar, truffle ravioli, tournedos, and the "dessert of the house," which at that price ought to be garnished with whipped flakes of gold. I assume it won't be Floating Island.
Despite my stated aversion to compulsory celebration, I have to say that I spent the most unforgettable New Year's Eve of my life here in Venice. (You may say "Well sure -- most beautiful city in the world," etc. etc. That is a comment which does not take into account how repellent mass events can be in a city this small, especially when the mass is mainly composed of atrociously drunk people who think they're having fun. Smashing glass bottles is almost as entertaining as setting off firecrackers. It would appear.)
It was the fateful passage between millennia, the last night of 1999 and first morning of 2000. We had dinner at home with two friends, Sarah from Washington and Caroline from London, then we bundled up and climbed into Lino's little wooden topetta.
They sat in the center, while we rowed to the Bacino of San Marco. There was a surprising number of boats out (it wasn't especially cold), but I guess it was that millennium aspect that drew them. As it drew us, because it's the only time we've ever done this.
The fireworks began their aerial onslaught; I thought it was great to be right under them till I discovered that falling bits of blazing incendiary material are essentially little bombs. Moving down-range, we counted down to midnight, then we popped the bubbly -- a large bottle of Veuve Clicquot, which Lino kept referring to as "French spumante," no matter how many times I tried to straighten him out. I wish I could remember what kind soul had given it to us.
But this far I could have anticipated much of this. Being on the water at night is always special, ditto fireworks and friends. But I hadn't anticipated what came next.
We were done with the toasting and the pyrotechnics. Time to go home. But we didn't take the shortest route -- Lino headed us toward the Piazza San Marco where the mobs were in full cry. Lights! Action! Barf and pee! Scream and hurl hard breakable things! Fling firecrackers and see if you can really damage something!
We rowed slowly past the Piazza and up the rio de la Canonica, past the Doge's Palace, slipping apprehensively under the Ponte de la Paglia which was jammed with people who might have thought it would be fun to throw something (bottles, garbage, themselves) down into our boat.
As the sound of rioting faded behind us, we threaded our way along the network of dark, empty canals; the canals became darker and quieter as we moved deeper into the city. We glided between looming, slumbering palaces, and the only sound was the delicate Plff. Plff. of our oars and the barely perceptible melody of the water slipping under the boat. The silence seemed like something alive, like whatever remains inside a huge bell that's still vibrating even when the tone has disappeared.
Venice seemed like an entirely different place, a shadow city hidden within the blare and clang of day. It was as if the city was lifting a veil as we passed, letting us discern, however faintly, the power and the grandeur that are concealed in a place that when the sun comes up is reduced to postcard cutouts. It was an elegant, seductive sort of gesture -- if an entity so magnificent could evince anything so intimate. I could feel the veils being lowered, one by one, behind us. Nobody spoke.

Sometimes I'm not sure that it's not us that are the shadows here.
We came out into the Grand Canal, back to lights and noise and now. Much as I may hate the touristic mayhem, even on ordinary days, I’m not quite as upset by it as I once was, because I know that Venice has managed to elude our grasp. I won’t say that she’s waiting to come out again — we probably make that impossible.
It’s enough for me to know she’s still in there.
Folpo and friends
Posted by: | Comments
Each is easily munchable in one bite, assuming you have even the slightest desire to consume it. Folpi have the interesting property of becoming tougher, not more tender, the more you cook them.
This is apropos of absolutely nothing, but as I was discussing the folpo the other day, it occurred to me that even with my impressive powers of description, a picture of the creature after its refreshing plunge into boiling water might be in order. So here are four of the little honeys, ready for immediate annihilation.
The great thing about fishy creatures– most of which were so familiar to Venetians in days gone by that they could have been members of the family– is that they make excellent synonyms for non-fishy things. The folpo, for example, provides the ideal code word for a person (of either sex) who is overweight — not grossly, but noticeably — in a formless, galumphing sort of way. You might hear someone say, “Look at that folpo” as an individual goes by who looks as if he/she might be more comfortable (and attractive) submerged than walking on land.
A very close relative of this mollusc, in biological but especially metaphorical terms, is the zottolo (ZAW-toh-lo, or zotolo, in Venetian: SAW-to-yo). Official name: Todarodes sagittatus. It’s another one of those tentacly creatures, related to the seppia and the folpo. You may not notice them in the fish market but you might well get a batch of their babies (totani) in a mixed fishfry here. Little crunchy deep-fried objects somewhat bigger than your thumbnail that don’t look like they ever were anything.
The reason I’m telling you this isn’t the animal itself, it’s because “zotolo” is also a common and highly useful way to describe a certain kind of person. In fact, there are people who can’t be characterized as anything other than zotoli because of their particularly unfortunate assortment of mismatched traits.

Why a zotolo would be considered less attractive than a folpo is a mystery.
A person who can — and even must – be described as a zotolo would be someone who would be not only physically unattractive in a way that might be mitigated or even overcome if he or she were to care (heavy, scrawny, uncoordinated, slouchy, clumsy, perhaps also pimply or with neglected teeth), but would dress and/or behave in only a marginally civilized way.
Your zotolo could be the person who comes to the office Christmas party (evening, trendy bar) wearing a slightly frayed shirt and/or torn jeans. Or maybe he or she dresses just fine, but who can be counted on to say or do something that’s just that little bit cringeworthy. In other words, a person who gives the impression of being upholstered, physically or mentally, with the old slipcover from the divan in the basement rec room.
Can also be used as a term of endearment.
La Madonna della Salute
Posted by: | Comments

As a thank-you gift, the church of Santa Maria della Salute ranks as one of the greatest anywhere.
If I were to tell you (which I am) that another important holiday has just been upon us, you would be correct in asking me — before the history, the rituals, the weather — what we’re eating. As I write the house is full of an extraordinary aroma, which is only to be found during one or two days each year. If I were to try to describe it, you’d never want to eat it.
The feast-day (specifically November 21) is in honor of La Madonna della Salute, or Our Lady of Health. The nutriment is called castradina (kah-stra-DEE-nah) and it’s not for the faint of palate. Unlike frittelle at Carnival and bigoli in salsa at Redentore, this is not a dish that one finds made at home very much anymore — an American woman in the butcher shop who overheard me ordering the main ingredient told me that she wouldn’t have the “courage” to try making it. (Courage? It’s not like you have to club it to death. Besides, with something this strange, how would anybody know if it had gone wrong?)

Cabbage belongs with cured meat -- it's just one of those mystic marriages.
Most important, it’s a dish that would be impossible to make at any other time of year because the principal component appears at the meatmongers only in mid-November and disappears even before the bridge is taken down at midnight and it will not be obtainable anywhere for another year ”not even for ready money,” as the butler put it to Lady Bracknell. So even if you hate it, there is something appealing about its rarity, like one of those small creatures that are born, live, and die in the course of a single day. I happen to love it, but you know me.
Castradina is leg of mutton which has been dried, salted, smoked, and smeared with every spice which is black and odoriferous, and left to fester for only God knows how long. Hanging in the butcher shops they look like small prosciuttos which have just dragged themselves out of some basement apartment in Haight-Ashbury.
Under the Venetian Republic this product came from the flocks grazing the rocky heights of Dalmatia; today, much of it comes from the area of Sauris, in northeastern Italy next-door to Slovenia. Traditionally this meat — which obviously was treated in this intense way to withstand everything from ocean voyages to long-range bombardment — needs long, slow cooking. More than skill (or even courage), it requires time. And cabbage. I forgot to mention the verze sofogae, the suffocated cabbage.
I will give the recipe below, but I feel the need to move on to describe the feast-day itself. I find it very comforting because as there is Thanksgiving in November (with meat) in America, here there is thanksgiving in November (also with meat). So I don’t feel I’m missing any important element of the late autumn in all its dank, grey glory.
To understand why a church of the magnitude of Baldassare Longhena’s baroque basilica was built, we need to grasp, even slightly, the magnitude of the disaster it commemorates.
In 1630, Venice was hit with one of the worst plagues in her plague-ridden history. A mere 50 years earlier (1575-76) the city had managed to survive the scourge which inspired the church of the Redentore and its yearly festival of gratitude. Now, before the city had really recovered, the plague was back and it was even worse than before.
In that year plague had already been roaming around northern Italy, brought by German and and French soldiers fighting the Thirty Years’ War. They infected some of the Venetian troops, who took it to Mantova, where soon the disease had eliminated almost the entire city.

A hearse -- at the moment without any casket -- passes Lazzaretto Vecchio, one of several plague quarantine islands.
Venice was understandably cautious about contagion and was a pioneer in the business of quarantine, sequestering arriving ships, their crews and even their cargo for 40 days. The islands of Lazzaretto Vecchio and Lazzaretto Nuovo were dedicated to dealing with these cases, as well as some islands which have disappeared. For those unable to resist the romanticism of the idea of Venice sinking, I offer for pure, unadulterated melancholy the vision of an island (actually two: San Marco in Boccalama and San Lorenzo in Ammiana) which sank beneath the lagoon waves still containing the skeletons of the hundreds of poor bastards who were sent there to die. If Thomas Mann had known — or cared — about this, his famous novel with the irresistible title would not have had anything to do with a doomed infatuation at an expensive hotel but something much harsher in every way.
The situation in Venice was under control until an ambassador arrived from Carlo Gonzaga-Nevers, duke of Mantova. As everybody knew Mantova was already hugely infected with plague, the ambassador and his family were promptly quarantined on the island of San Clemente (now the site of the San Clemente Palace Hotel). All would have been well except that somebody thought it would be a good idea to send a carpenter over to see about some renovations that needed to be made to the ambassador’s quarters. Nothing wrong with that, but they let him go home. He brought the plague to San Vio, his neighborhood, and thence to the entire city.
By the time the epidemic was finally over 18 months later, 46,490 deaths had been recorded (some estimates go as high as 80,000) in a population of 140,000. The catastrophe was made even worse by the disproportionate number of pregnant women who died, and the fact that an epidemic of smallpox was also raging. So many people were dying each day that it was impossible to remove them all quickly; dead bodies simply lay about the streets, spreading contagion and panic.

This magnificent composition by Flemish sculptor Giusto Le Court (1627-1679) tells the story: (Left) the city of Venice, as a beautiful noblewoman, begs the Virgin Mary for deliverance. (Center) The Virgin accepts her plea. (Right) The plague, as a hideous hag, is driven out.
Desperate, the Doge and Senate, the Patriarch of San Marco and the people of Venice gathered in San Marco to pray for deliverance; they performed a solemn procession throughout the entire city for 15 successive Saturdays, carrying the miraculous icon of the Madonna Nicopeia which the Byzantine Emperor used to carry into battle at the head of his army. And the Senate made a vow to build a church to the Virgin, swearing that the people would go there every year to give thanks till forever, if she would intercede to save the city.
In November, 1631 the plague was declared officially ended, and they kept their promise, though it took 50 years to fulfill. In November, 1687, Longhena’s masterpiece was complete.
So every November 21 since 1631, Venetians have honored the Senate’s vow to give thanks and have gone to offer their thanks to the Madonna della Salute, Our Lady of Health, and to ask for her protection or intercession. A friend of mine makes a point of telling his doctor that the two euros he spends on a votive candle that day is the best money he spends on his health all year. I think he’s joking but I’m not sure.
A temporary bridge is installed over the Grand Canal between S. Maria del Giglio and San Gregorio — roughly the path of the normal gondola traghetto. In the beginning it was set up on boats, big cargo-hauling peatas, which Lino remembers. Eventually, though, the demands of traffic outranked piety and now the bridge is a suitably high section of the one used in July for the feast of the Redentore.
Temporary stalls are set up around the area in front of the church’s steps where vendors sell candles from delicate to dangerous. You buy your candle, take it into the church, and wait amid the throng until you’ve inched close enough to the candle-offering stations to give your candle to the harried, wax-spattered boys who are lighting new candles and blowing out old ones at a pretty steady clip. Not many candles stay lit for very long, but try not to let that matter to you. It’s the thought that counts.

A fairly modest stall compared to some of the others, but still doing a steady business in votive candles.
Masses are being said at intervals in the various side chapels, and also at the high altar. We manage to shuffle past the altar to the choir behind, and sit in some of the heavy carved wooden stalls for a while to watch the people leaving through the sacristy. As Lino says, if you stay there long enough you’ll see everybody go by. This is one day nobody wants to miss.
Especially the ladies in their fur coats. For many and various reasons, Venice in winter is one place where mink still reigns supreme. One night on the vaporetto I counted eleven (I did not make that up). Shearling and wool are fine, and down parkas abound. But women of a certain age and ilk are going to be in fur. If it can’t be mink, it’s going to be as damn close to it as they can manage.
November 21 appears to be the unofficial opening day of the mink-coat season. I think it’s because — as mentioned above — everybody is going to be at the basilica, hence it’s the ideal moment and place to present yourself in all your furry splendor. I have seen women in mink coats on the big day when the sun was shining and the temperature in the mid-50s. Sweat? Sure. Take it off? Never! I have a friend who refers to this as the feast of Our Lady of the Fur Coat.
Before we leave the subject of this brief but glorious holy day, I need to stress that all is not candles and sacred vows. Yes, children are brought by their relatives, and they go through the drill. But it’s going to be quite a few years before the Salute connotes sanctity to them and not cotton candy. Because behind and beside the church, along the rio tera’ dei Catechumeni, a series of stalls are set up which you can smell long before you see them. It’s fat-and-sugar Elysium: deep-fried frisbees of dough (think flat funnel cakes) slathered with Nutella, candied peanuts, big fat doughnuts, long ropes of that weird pinkish soft stuff that looks like a thread of marshmallow DNA, and cotton candy sticking to everything. Noise! Lights! Sugar shock! And lots of balloons of cartoon characters, close to — and sometimes just past – bursting with helium. All day long the town is scattered with kids trudging home with floating Spongebob Squarepants or Nemo and Marlin or Dalmatian dogs tied to their wrists.
I have no idea what little Venetian kids in 1690 might have been given after they trudged out of church with their parents, but I would bet (I would hope) that it was something with absolutely no nutritional value whatsoever.
CASTRADINA Prepare two days in advance.
Part One: “Suffocated cabbage” or Verze sofogae (VER-zeh so-fo-GAH-eh)
Buy a medium-sized cabbage, preferably the kind that has crinkly purple leaves. Why? Because it looks better. Otherwise, any cabbage.
Slice it into really thin strips, not too long. Put it in an anti-stick pot along with a modest amount of extra-virgin olive oil, a few knobs of garlic, a sprig or two of rosemary, a little salt. Mix to coat well. Put it on low heat and cover. Stir occasionally. Eventually the cabbage will reduce itself to one-third of its previous volume, and have become soft and almost velvety. Don’t try to help it along by adding water. Be patient.
Remove the garlic. Set aside till tomorrow (in the refrigerator, or even leave it on the stovetop if the kitchen isn’t too warm.)
Part Two: The castradina itself.
Buy a piece of castradina — half a leg is plenty for three people. A pound, more or less.
Put it in a large stockpot filled with cold water. Bring to a boil. Simmer for half an hour. (Considering what’s been done to it, it’s not like you have to actually cook it.)
Put the pot on the windowsill, or somewhere else that is reliably cool and leave it to cool down completely. It will probably be overnight.
The next morning: Skim off the congealed grease which has formed a soft layer on top of the liquid.
Add the cabbage. Bring to a boil and simmer for an hour or so.
To serve: You can either serve the soup first, then a piece of the meat, or you can put them all together in the bowl. I haven’t heard of any myth, etiquette, or rule governing this. Just make sure it’s steaming hot. That’s part of its gestalt.
The reason why it has to be hot is because back in the centuries when castradina was a normal thing to eat, before it became a semi-exotic semi-relic, people ate it all winter long for the simple reason that it was one great way to warm up. You might like cocoa, or even mulled wine, but for a typical Venetian winter day/night you used to need to bring out the heavy culinary guns. Blastingly hot castradina was born for this.
Catch of the day
Posted by: | CommentsNardo the fisherman was drinking his usual after-work spritz at Bar Mio when we stopped in at 2:00 the other day for an espresso. A spritz, by the way, is the standard/classic/what-else-would-you-be-drinking aperitivo of Venice. The size of the glass can vary, but the proportions don’t: one-third white wine (or Prosecco), one-third colored flavoring agent (Campari, Cynar, Aperol, Bitter, Select), one-third sparkling water. As you can imagine, it is refreshing at any time of day, especially before (or instead) of meals.

Nardo (right) sometimes has help, which is a good thing because straightening out this much net is not what I'd call fun.
He was knocking off for the day, so naturally he needed rehydrating. He goes out virtually every day (or night, or whenever the best fishing is going to be), and sometimes comes to roost in our canal, selling his catch to passersby. The fact that he can do this in front of the fish-shop leads Lino to surmise that he sells part of his catch to them. Sea bass, cuttlefish, gilthead, striped seabream, you know they’re all going to be sparklingly good.
“I’ve got two folpi,” he volunteered. “You want them? I’ll give them to you. My wife says she’s afraid of them.” The fact that he has a wife is kind of interesting. If he’s always out fishing, they must have a lot to talk about on Christmas and Easter, probably the only two days he’s home all year.
Lino says, “Sure.” (I wanted to say “Never look a gift folpo in the mouth,” but I’m not real clear on whether they have a mouth. They must, of course, but only God and Lino know where it is or how it works. Anyway, don’t bother attempting humor about fish with a fisherman.)
We were heading toward places other than home, so, as per agreement, he left them at Bar Mio for us to pick up on the way back. I thought they’d have been stowed in some kind of fridge, but they were just sitting in a plastic bag on a chair.
As Lino went into the kitchen to start preparing them, he said “If they’re not fresh, we’re just going to throw them out.”

Your folpo is technically known as Octopus vulgaris. As they boil, their tentacles curl up like fiddlehead ferns. Those are the best bits.
Were they fresh? “Hey, look at this!” he said, peering into the sink where he’d just dumped them. “They’re still alive!” This is great from a culinary point of view, obviously. From a human point of view (with which I am occasionally encumbered) it’s a little too bad. It’s true that they were strangely revolting as they lay there, tentacles slithering wetly in every direction. But they’re here now, and there’s only one end to this story.
I put on a big pot of water to boil, threw in what turned out to be too much salt, and went to the living room while Lino got to work. Then I had a thought. I went back into the kitchen.
“Are you going to kill them before you clean them?” I asked, feeling a tiny frisson of compassion. “Oh sure,” Lino said without pausing, picking up the second one (live) and ripping the knife neatly into and up along its stomach in a very straight and very fatal line.
I felt sort of dumb. I mean, what had I been thinking? That he was going to hear their confession? Give them a last meal? Cigarette? Phone call? They’re headed for the pot: First they’re alive, then they’re not. Gosh, I think I just made a rhyme.
Sorry, little folpi. It’s not my fault you got caught. The best I can do now is tell you how delicious you were.
San Martino: the Ur-cookie
Posted by: | CommentsAs I was waxing lyrical about the cookies shaped in the silhouette of San Martino on his horse with his sword, I neglected to include a photograph of the most extraordinary version I’ve seen this year, or any year. It isn’t that big — just about an adult hand’s-breadth (how often do I get a chance to use that word) — but if you can discover anything about it resembling a saint, horse, or sword, please let me know. It’s like the cookie version of Charles Laughton as Quasimodo.
So I’ve decided this must be the primeval Ur-cookie, the formless plasma from which all other Sammartini have developed over the eons. I would gladly have bought it but I don’t think I would have had the courage to eat it. It is so completely and fundamentally cookie that if I were to destroy it I have no idea what species would die off and go extinct. Maybe Girl Scout cookies would be first, followed by Famous Amos — do those still exist, or did he join a death pact with Mrs. Field? — and then Oreo would go, and on and on down through Scottish shortbread to ginger snaps to nameless oatmeal-raisin disks to the last holdout, the Petit Ecolier, whom not even his chocolate shield could save.
So just look at it, don’t even touch it. It would be the end.

Martin: the next milestone on the trek to sainthood
Posted by: | CommentsI realize that a mere ten days have passed since we officially festivized All Saints, which to my literal mind means we’re good for another year with everybody who has ever been beatified or canonized. But of course that isn’t the case, at least not here. Happily, saints often come not only with their often inscrutable life stories, but — as you may have noticed — with their own particular provender.

St. Martin in his greatest moment, here in a relief sculpture on the facade of the eponymous church near the Arsenal.
November 11 is the next case in point: It’s St. Martin’s Day (that would be St. Martin of Tours, if you’re looking for him — not the Caribbean island). And even though you may feel as if what’s left of the year is unspooling in a meaningless way — let’s just get to Christmas — there are several milestones on the way and he is one of the most important.
The man himself (316 to 397 A.D.) was born in what is now Hungary, and although he was drawn to Christianity at the age of ten, he followed his officer father and joined a Roman unit of heavy cavalry. He was pious but that didn’t seem to interfere with the performance of his duties, whatever those might have been. So everything was going along in a normal Roman-cavalry-unit sort of way until one day, near his base at Amiens, France, he had a life-changing experience, followed by a vision, which has become the most famous (usually only) thing which we remember about him. I refer to the Episode of the Cloak.
In the words of his hagiographer, Sulpitius Severus, “In the middle of winter, a winter which had shown itself to be more severe than ordinary, so that extreme cold was proving fatal to many, he happened to meet at the gate of the city of Amiens a poor man destitute of clothing. He was entreating those that passed by to have compassion upon him, but all passed the wretched man without notice, when Martin…recognized that a being to whom others showed no pity, was, in that respect, left to him.

A child's version of events painted on a plate which says "Viva San Martino" (long live St. Martin). I think he might have liked this blithe little version of events.
Yet, what should he do? He had nothing except the cloak in which he was clad, for he had already parted with the rest of his garments for similar purposes. Taking, therefore, his sword with which he was girt, he divided his cloak into two equal parts, and gave one part to the poor man, while he again clothed himself with the remainder. Upon this, some of the bystanders laughed, because he was now an unsightly object, and stood out as but partly dressed. Many, however, who were of sounder judgment, groaned deeply because they themselves had done nothing similar. They especially felt this, because, being possessed of more than Martin, they could have clothed the poor man without reducing themselves to nakedness.”
The first time I heard this story, I was slightly perplexed by the fact that he hadn’t given the man his entire cloak, him being such a good person, and then I figured he’d miraculously be given a new one (or something). Cutting it and keeping half seems so intelligent — hard to believe he became a saint with that approach to problem-solving.
But obviously I don’t know my saint. “In the following night” (Severus continues) …Martin…had a vision of Christ arrayed in that part of his cloak with which he had clothed the poor man…he heard Jesus saying with a clear voice to the multitude of angels standing around — “Martin, who is still but a catechumen, clothed me with this robe.”
Martin immediately went to be baptized, and two years later he left the army to begin a lifetime of good works and miracles. Many of his reported exploits seem somehow generic — no disrespect intended, I have no doubt these occurred or ought to have occurred (converting a robber to the Faith, restoring someone who had been strangled, destroying heathen temples and altars, casting out devils, curing the sick, preaching repentance to the Devil). He wouldn’t have been a saint if he hadn’t done at least two of those things. But clearly others also recognized his intelligence and made him Bishop of Tours, and then he became a national saint of France and also of soldiers. (I think that’s a fine thing to remember on Veterans’ Day.) But what remains fixed in millions of art works, and in most garden-variety minds, is the cloak-and-beggar story.

A wineshop announces (in Venetian) the happy news: The torbolino has arrived!
I can remember much of this because everyone here refers to that brief pause in the oncoming winter weather (known elsewhere as Indian Summer) as “St. Martin’s Summer.” It is underway even as I write, having arrived two nights ago, girt with smiling sunshine, after three days of ferocious cold, wind and rain. I also remember much of this because the kids go a little crazy.
This is an important date (unrelated to Martin, as such) because this is when anyone who made wine in September begins to decant the first stage, or “must,” a barely fermented fluid which here is called torbolino (tor-bo-LEE-no) because it’s turbid, and is born to be consumed with roasted chestnuts. And while the adults may be swallowing turbid wine and burning their fingers, the children head straight for sugar and noise.

The kids appear in approximately organized groups, and go up and down the street banging whatever they've got to bang on or with and wearing certain costume elements. I don't know why the crown is considered an important attribute of St. Martin, but anybody wearing it certainly feels like celebrating.
The tradition is for children to go around the neighborhood banging and clanging on pots and pans with spoons or something, and carrying a small bag (sacco — sack. Sachetin — little sack. Sa-keh-TEEN). They sing at least the lilting refrain of a little song whose verses variously request any adult they stop to give them some kind of treat, and specifying the revenge they wish to see visited on anyone who refuses. “Pimples on your butt” is the best one. These are innocent little maledictions — nothing anyone could actually inflict, unlike Halloween tricks.
The correct term for this activity is “battere San Martino,” or “to beat St. Martin.” This simply means going out to make a racket in his honor. The refrain: “E co nooooooostro sachetiiiiiiiiin, Cari signori xe San Martin.” (And with our little sack, dear sirs it’s Saint Martin’s Day.)

Obviously this kid has reached a whole new level of cool. Nice to get the horse involved, too.

The littlest contingent was the only one which wore something resembling cloaks.
They go in and out of whatever shops may be open — this is a late-afternoon/early-evening project — and may well score some kind of small candy or even bits of money. They are usually accompanied by squadrons of mothers.
Then there are the cookies called “Sammartini.” This is a newfangled post-war invention which played no part in the lives of children of Lino’s vintage. The dense buttery cookie dough is cut out by metal forms of various dimensions in the silhouette of a man on horseback holding his sword aloft. Then the pastry-makers go into a sort of frenzy decorating him with icing of various colors and sticking pieces of candy onto it before it dries. The price of these cookies varies according to size but also, I imagine, according to the elegance of the candy. An M&M is one thing, a Perugina chocolate is another. And then they add up the cost of the ingredients and multiply by, oh, a thousand. For the first time, I just saw some in the ordinary old supermarket, a triumph of economy over romance. It was bound to happen.
Speaking of economy, don’t worry too much about how much money the pastry-bakers could be losing on their unsold cookies the day after. They break them up into pieces and sell them by weight. That is really the triumph of economy over romance and I’m all for it. You know what? Fragments of saint taste just like the whole saint.

A pretty nice "Sammartin," it's true. But 28 euros? That's $40! If Saint Martin found out you had that much extra money to spend on something in his honor, I'm going to step up and say he wouldn't want it to be a cookie. My view of saints is that they're fine with fun, but not with insanity.

This was my cookie and it was excellent. I think all horses should have M&M's for hooves.

For the first time the neighborhood hired a local man who put on quite a puppet show. It didn't have anything to do with St. Martin, but it did involve lots of hitting and rude remarks, all in Venetian. The kids loved it.

The Venetian backdrop was nice too.
Back in the days when children were still made to memorize poetry, they were taught “San Martino” by Giosue Carducci ( Nobel Prize for Literature, 1906). It’s a bucolic little ode to this autumnal interlude — nothing about cloaks, saints, or sacks, small or otherwise — but naturally the new wine works its way into it with no trouble at all.
The poem comes rolling out of Lino’s memory even after all these decades; he just started reciting it yesterday as we were walking over the bridge on the way to the vaporetto. It’s more a hymn to the season than anything related to saints or miracles and it reminds me, in a way, of those lines from Stephen Vincent Benet’s “John Brown’s Body” (”Fall of the possum, fall of the ‘coon/And the lop-eared hound-dog baying the moon./Fall that is neither bitter nor swift/But a brown girl bearing an idle gift/A brown seed-kernel that splits apart/And shows the Summer yet in its heart…”). It’s a season that definitely brings out something in poets, maybe even more than spring.
La nebbia agli irti colli/piovigginando sale,/e sotto il maestrale/urla e biancheggia il mar;
Ma per le vie del borgo/dal ribollir de’ tini/Va l’aspro odor de i vini/l’anime a rallegrar.
Gira su ceppi accesi/lo spiedo scoppietando:/sta il cacciator fischiando/sull’uscio a rimirar
Tra le rossastre nubi/Stormi di uccelli neri/Com’esuli pensieri/Nel vespero migrar.
The mist on the bristly hills/rises drizzling/and under the northwest wind/the sea whitens and howls.
But in the village streets/from the fermenting tubs/Comes the pungent odor of the wine/to cheer the spirit.
Above the burning logs/the spit turns, popping;/the hunter whistling in the doorway/takes aim again
Among the russet clouds/flocks of black birds/like exiled thoughts/migrate at vespers.
By the way, Carducci was born in a Tuscan mountain village called Valdicastello (now Valdicastello Carducci, pop. 1000), so he wasn’t some urban creature sitting downtown inventing some fantasy out of the Georgics. He heard and saw (and smelled) what he was writing about. That’s why I like it. I wonder how old he was when the idea of “exiled thoughts” came to him.
Signing off for the Daily Saint and Cookie.

The men in the fish shop thought all this was wonderful.
Day of the Dead
Posted by: | CommentsNovember 1st and 2nd pack a one-two punch here, though the first is a holiday and the second isn’t (every year I struggle to remember that because it seems wrong to me). (I think they should both be holidays.)

My most recently discovered saint: St. John of Nepomuk, here adorning the prow of the 14-oar gondola of the club Voga Veneta Mestre. He is a national saint of the Czech Republic, and protector of gondoliers and anyone in danger of drowning. He was martyred on March 20, 1393 by being thrown into the Vltava River in Prague.
November 1 is All Saints Day — shortened here to “i santi” (”the saints”). There is no special way of observing this feast, other than going to church which for some people is asking too much. I know men who will proudly tell you that they haven’t been to church (or put on a tie) since their wedding day. Strangulation seems to be the theme.

The cemetery island, San Michele in Isola, is in the upper right corner, just on the way to Murano.
November 2 is All Souls Day — shortened here to “i morti” (”the dead”). This is a day (even if it isn’t a holiday) which Venetians observe with more attention. The vaporetto to the island of San Michele, the cemetery island, is free. In the not-so-old days, within Lino’s memory, a bridge on boats was constructed for the day from the Fondamente Nove to the island (a distance visibly shorter than the Giudecca Canal, whose bridge for the feast of the Redentore was also on boats). Many people make a point, at least once a year, of visiting their relatives’ graves, tombs, loculi, and if you’re ever going to go, this is the day. The florists on the Fondamente Nove make some real money.

The "bateon" for the dead was in use till the Seventies. It was black, of course, decorated with gold. In fact, there were several of them, kept in a canal by the church of the Madonna dell'Orto. If one must die, this is a superb way to make your exit. A new initiative is being launched to build a new one and put it back into service. Public contributions will be welcome.
I’ll write more about death in Venice some other time — it’s an interesting subject about which there is plenty to say, partly because of the age of the population. Funeral homes are probably one of the few businesses here that are immune to the global economic situation.
The traditions still associated with this feast-day naturally have mostly to do with food. For about a week before November 2, the pastry-shops and cafes put on sale little bags of what appear to be roundish colored styrofoam blobs, like lumpy cherries, colored white, pink, or brown. These are called “fave” (FAH-veh) and come in either the small (Trieste) form or the larger (Venice) form. It’s inexplicable to me but the Triestine are everywhere. Seeking a sack of Venetian fave will cost you some time and effort.
There are differing recipes, but the one I picked had only three ingredients: powdered pinoli nuts, sugar, and egg white, baked for an hour at low temperature. For the record, I tried making them yesterday and while the simplicity of the recipe was part of its appeal, I can confirm that if you halve the recipe, you’d better make an effort to halve the egg white. They were a spectacular failure.
However, from one of my favorite Venetian cookbooks, A Tola co i Nostri Veci by Mariu’ Salvatori de Zuliani, comes a recipe that makes more sense.
First of all, he makes the point quite firmly that coloring the fave is a newfangled fad; the classic Venetian version is always plain white. Remember that if you want to be a purist.
Venetian Fave for All Souls Day (November 2)

These are typical small bags of fave, of the Trieste style. They are priced by the "etto," or 100 grams. Here the merchant has cleverly offered two sizes of bag: One etto for 3 euros, and a two-etto bag for 6 euros. It's like trying to understand a pun in a foreign language -- I just don't get it.
200 gr almonds, 300 gr sugar, 125 gr flour, pinch of ground cinnamon, 20 gr butter, 2 whole eggs, lemon zest.
Leave the “peel” on the almonds and pound them in a mortar with the sugar, then sift. Add the flour, a pinch of cinnamon, butter, eggs, and the lemon zest and mix well with your hands.
Divide the mixture into blobs the size of walnuts, arranging them in lines on a baking sheet that’s been buttered and floured. Press each one lightly with your finger to flatten it slightly — the purpose is to make them resemble as much as possible the normal amaretto cookie.
Bake at “moderate heat” he says; I’ll take that to mean 150. He doesn’t say how long, either (I love the old-fashioned way of writing recipes).
Of course you have already been thinking, “But a fava is a kind of bean.” This is true. So why call these “beans” and why this particular composition, and why on the Day of the Dead?
The rituals associated with death are so ancient there’s a point where explanations fail, but offering food to the gods on certain occasions, especially death, goes back to when people were cooking on stones. In the Mediterranean a great deal of attention was paid to the cult of the Parche (as they were called in Rome), or Fates, who were the goddesses of destiny. (The Greeks also had them under the name of Moirai.) Nona spun the thread of an individual’s life, Decima measured its length, and Morta was the one who cut the thread. Hence they were revered as, among other things, the goddesses of death.
It became known (I always wonder exactly how) that the Parche especially like fava beans. There are undoubtedly reasons for this — I’m guessing spring and fertility, that seems to be what motivates many divinities. So since real fava beans are impossible to get this time of year, or have been — I suppose nowadays you could fly them in from Zanskar — these little nubbins were invented to symbolize them. Sweetness, I seem to recall, was also an important element of some funerary offerings; often honey was used, which also embodied a raft of symbolic meanings.
These fave don’t really have a flavor, unless you count sheer, unadulterated, industrial-strength sweetness as flavor. They’re pleasant enough in the mouth, but as they go down they sort of close up your throat behind them. After two and a half you won’t want any more till next year, and you’ll be vaguely sorry you ate that extra half.
Next year I’m going to try Zuliani’s version, and I hope the Fates will be kinder to me in the kitchen, if nowhere else.

Another treat that shows up in late autumn (not associated with life, death, or whatever is in between) is "cotognata." It is essentially quince jelly, hardened in a mold. Zuliani says that it once was common in houses all over the Veneto, where it was a popular snack for children. He also mentions that some Venetians would turbo-charge the recipe by boiling the quinces in wine instead of water, then adding a touch of vanilla. He says this recipe has fallen into disuse. I'd be willing to try to bring it back.
The market today
Posted by: | CommentsBy which I don’t mean the financial market, and “today” is generally intended to mean more-or-less now. I’m referring to what new edibles are on sale in the market these days.
As I may have mentioned elsewhere, one of the many ways in which I notice the seasons changing is by what arrives and departs from the fruit and vegetable stands. (Fish also. Meat pretty much stays the same.)
I should note that in the past few years the rot of nonlocal-feedlot-hothouse-raised-out-of-season comestibles has begun to set in. I used to love the fact that you really could stick with the seasonal offerings here — in fact, you hardly had a choice.
Now there are strawberries in January and cherries in September and artichokes virtually all the time. It’s grotesque, and not only because of the prices. That there is a market for them is what’s distressing. Happily, a few items such as fresh peas and cardoons and loquats and parsnips have eluded the commercial drift-net so far, that mechanism that sweeps products indiscriminately off the calendar and dumps them all onto the shelves and into the bins together.

This price comes out to $5.16 per pound. That sounds expensive to me, no matter how good they are for you.
So what makes my heart leap up when I see plants take their cues and slip onto the autumnal culinary stage here? Walnuts — Italian, as well as from California.

Chestnuts waiting to be roasted, or glacee'd, or even ground into flour, though who has time for that.
Chestnuts from various parts of northern Italy, the most prized being from Piedmont, around the town of Cuneo. “Zucca barucca,” a pumpkin which if you didn’t know it was so good you’d think was a sort of mutated Hobbit. Cachi (KA-kee), or persimmons. The leafless branches of trees in gardens here are festooned with these golden spheres far into the fall, little grace-notes of sun in a season which becomes progressively grayer. If I were a canning-and-preserving person, I’d be working around the clock.

Zucca barucca from Chioggia.

The first cachi (persimmons) I saw this year. They're only within waving distance of ripe, which might explain the startlingly low price.
Best of all, the giuggiole (JOO-joe-leh). It’s better in Venetian: zizoe (ZEE-zo-eh). In English: jujubes. You may think of jujubes only as that gummy candy you’d buy at the movies when you went for the Saturday-morning double feature. But they are a real fruit, perhaps a bit handicapped by the fact that they look like olives wishing they could be dates.
They have no juice — their main appeal is the crunch, and their unassuming flavor. And engaging as their Venetian name is (I buy some every year just so I can say “zizoe”) their scientific name is even better: Ziziphus zizyphus. Name of a man with a heavy head cold doomed to push a boulder uphill forever.
Modest though they may be, they have their own place in Italian culture. For example, there is an expression — “andare in brodo di giuggiole” (literally, “I went into jujube broth”) — which you would say when you wanted to convey extreme happiness or satisfaction. The “broth” is a sort of infusion/decoction which evidently is more delectable than you can imagine. Only now have I discovered a recipe for this beverage, or I’d have tried to make it before the zizoe disappeared and given a full report.
Around here the zizoe come mainly from the area of the Euganean Hills, beyond Padova, especially the environs of the hamlet of Arqua’ Petrarca, where Petrarch settled to live out his last days. The Arquites (or whatever the inhabitants are called — Arquatensi, actually) dedicate not one, but two Sundays in October to celebrating their yummy little drupe.
The Romans brought them from Syria; Herodotus noted that the wine you could make from jujubes would get you drunk in no time. (I’m freely translating.) There are recipes from the Egyptians and even Phoenicians.
Apart from its alcoholic potential, and the fact that it has more Vitamin C than the orange, it was especially valued by our forebears as being one of a group of so-called “chesty” fruits (such as figs, dates and grapes) which produced a liquid which, when condensed, could combat chest colds and respiratory inflammation, of which there is no shortage in this climate.
Here’s a recipe, which I’m already poised to try. All I have to do is wait till the end of next September.
BRODO DI GIUGGIOLE
- 1 kilo (2.2 pounds) jujubes
- 1 kilo sugar
- two bunches of Zibibbo or Muscat grapes
- 2 glasses (no size specified…) of white wine
- 2 quinces
- grated lemon peel
- sufficient water
- Wash the jujubes and put them in a pot. Cover with water.
- Add the grapes and the sugar.
- Simmer over low flame for 1 hour, stirring frequently with a wooden spoon.
- Peel and thinly slice the quinces.
- Add sliced quinces and wine to the pot.
- Raise the flame to more rapidly evaporate the alcohol. Turn off heat. Cool.
- When it is cooler, stir in the grated lemon peel.
- Pass the mixture through a sieve, pour the liquid into jars and completely cool.
- Leave in a cool place for at least a month before using.
I’ll see you next year with this one. It will be the Great Zizoe Broth-off.
Summerthoughts
Posted by: | Comments
Summer ended last Saturday night. It’s always like this: One minute you’re sweltering in the hellish heat of summer, the air over the city pressing down on you like a hot sponge full of mildew, sweat trickling down your spine, then suddenly, overnight, it’s fall.
We had the long- and desperately-awaited break in the weather toward midnight on Saturday, announced by a long period of rumbling and groaning from the sky. When we get the storms which always hit toward the end of June, Venetians say that the thunder is the sound of St. Peter cleaning the barrels (St. Peter’s feast day is June 29, as you know.)
I can’t say what this noise might have been. St. Peter moving great-grandfather’s mahogany tallboy?
Whatever was going on, we got some drops of rain, then the wind shifted, and there went summer. The next morning a strapping bora was blowing, raising some whitecaps out in the lagoon, and a light jacket felt very good.
Of course the days are still hot. This will continue till October, probably. But the heat lacks conviction. It seems to be fading from underneath. The light becomes paler, as if the sun were worn out from nearly four months of blazing and hasn’t got the strength to make it all the way to the ground. I love cuspy moments like this.
Curiously, the thunder wasn’t associated with any lightning that I could see from my prone position through barely open eyes. All summer long the lightning (”lampe“) tells you all you need to know about the upcoming weather, at least for the next six hours until the tide turns. Here’s the lore:
“Lampe da ponente, no lampe par gnente” (Lightning in the west, it’s not happening for nothing — that is, there will be rain).
“Lampe da tramontana, tuta caldana” (Lightning in the mountains, it’s all just heat. The tramontana is also the north wind which comes from those mountains).
“Lampe da levante, dorme, dorme tartagnante” (Lightning in the east, sleep peacefully, tartagnante — nothing’s going to happen). The tartagnante (tar-tan-YAN-tey) was a person who fished aboard a boat called a tartana. The boat is extinct, therefore so too is its fisherman. He would have rowed his boat, or even sailed it, slowly along the deeper lagoon channels keeping to the edge — called the “gingiva,” or “gum” (as in what anchors your teeth) – of the canal, dragging his net (also called a tartana) behind him. When he was finished, he would have one of those wonderful lagoon hauls, a bit of everything.
I see in my Venetian dictionary that in days of yore, “tartana” was also an expression for “love handles” (a comparison to the net floating out behind the boat, I’m guessing). It gives a nice image of extra fullness, though I can imagine it being used with a slightly less than complimentary tone of voice or expression. Nobody uses the term anymore; I don’t know that anybody would even understand what it meant.
Back to the lightning: I notice that there isn’t any apothegm to describe the significance of lightning in the south. Maybe it never happens.
Speaking of cusps, the market at the Rialto is currently a little sonata to the change of seasons. There are still peaches and melons (though they too are becoming insincere, being either dry and flavorless or mushy and flavorless); the apricots have long since disappeared, though some deranged vendors are still offering small quantities of cherries at prices which would mean that if you bought a few you’d obviously be planning to cover them with gold leaf.
What’s been coming in are the purple things: eggplant and plums and grapes, fruit shading from purple-blue to purple-black. And lots and lots of mushrooms –chiodini and finferli and porcini.


There are also pomegranates, which if I had won the lottery last week as I had intended I would buy by the metric ton and squeeze into juice. As it is, I just admire them and move on.
I see that the first apples and pears are showing up, which is heathen. It may well be true that the harvest is on in the sub-Alpine plantations of the Val di Non and Val Venosta, but we’re going to be restricted to apples and pears for the entire winter, six eternal months of pears and apples. I don’t start on them till there’s absolutely no alternative.
Street Names: Refreshing
Posted by: | CommentsThere are four places in Venice which share a mystic link, which is discernible only to the initiated. The initiation will now proceed:

The "'Passage Under a House' of the Waters"
The “waters” in this street name are not those of the adjoining canal, you may be glad to know.
They were the delightful iced drinks which were sold in shops often called botteghe da acque, or “shops of the waters.” Such a shop was doing great business here in 1566, run by a pair of brothers, Alvise and Girolamo Giusto.
In 1724, a guidebook stated that “The best chocolate, coffee, refreshing frozen waters, and other such drinks are made and sold in the Calle delle Acque, near the Ponte dei Baratteri.” Right here, in other words.
These places were not unlike the cafes we know today; they were often small, crowded, loud, and attractive to gamblers. (There are still assorted joints around town where little old men sit all day playing cards and shouting at each other, but their drinks usually involve some kind of alcohol, and it’s not particularly frozen, either.) On November 10, 1756 a decree forbade gambling in this very locale, which leads me to suspect that things had gotten even further out of hand than was usual.

"Ice Street"
Frozen beverages require ice, which was made and sold in various places around the city. Older Venetians have no trouble remembering the boats loaded with large blocks of ice, which the men who rowed the boats would haul ashore wrapped in sheets of coarse hemp to whatever customer had ordered it. The block went into the refrigerator — in America it was simply called an icebox – where it kept the food cold (or cool, anyway) until it had melted away, dripping into the pan below.
In 1661, when this street was mentioned in a property document, the sale of ice was a semi-monopoly of the coffee business. This is not surprising, considering that the coffee-house was where the iced drinks were made.

"Spirits Street"
While we’re discussing potables, you also had the option of something stronger, particularly grappa and its relatives, distilled liquids near which one should not play with matches.
The spelling of this street name is a bit eccentric; it ought to be acquavite, or “water of the vine,” as grappa and some of its relatives are made by distilling either wine or grape residue (vine, stems, seeds, skins, etc.), while aquavit is made from grain. But as the word has also been transmogrified into acqua vitae, or “water of life” (”life” being “vita“), we won’t quibble. I guess they know how to name their own streets.
And who had the concession to sell these shots of liquid fire? The coffee-house owners again. In 1711, in the street above, near the church of the Gesuiti, there was just such an establishment being run by a certain Elia Giannazzi. By 1773 there were 218 shops in Venice specializing in acquavite. Life was hard, winter was long, it kept you going.
A very Venetian product which Giannazzi and his confreres would also have sold was rosolio. Still made today in various forms, it is a liqueur made of rose petals which is often used as a base for other liqueurs. I’m not sure what would happen if you asked for rosolio in a cafe or bar today; you’d probably have better luck asking for one of its siblings, such as limoncello or maraschino.
A note on alcohol: You will frequently read that alcoholism is hardly known in Italy because wine is such an integral part of the culinary and social culture. Children start sipping wine at an early age, at meals, and so it is assumed that they are immune to excess. However, these cliches do not acknowledge the popularity and omnipresence of what are generally termed super-alcoolici, or hard liquor, especially with people living along Italy’s northern rim where mountain traditions often involve making and consuming highly inflammable liquids.
Young people today in Italy may or may not drink wine with their meals, but increasing numbers of them will almost certainly be binge-drinking hard liquor in discos and bars on the weekend and then attempting to drive home. In Venice, this often means using a motorboat, probably without any lights on, usually at high speed. More often than you’d wish, you read about some adolescent who never made it because he “painted himself on a piling,” as they say here. Or dying by alcohol poisoning. And in case you’re tempted to similarly romanticize the seemingly so-grown-up approach to alcohol in France , which like Italy shares the stereotpical image of the jovial family, children included, tranquilly drinking wine out in the garden with their baguettes and challenging cheeses and all, I merely note that France has the highest rate of alcoholism in the world. So, easy with the cliches, here as everywhere. Nothing is simple.

"The Street of the Coffee-Seller."
And so we come to the fountainhead of all these concoctions: The cafetier, who sold and prepared coffee to be consumed on the spot and who, as we have seen, had his finger in the ice and booze businesses as well.
Coffee has a long and glorious history in Venice; Venetian merchants first recorded its use in Turkey in 1585, and began to sell it in Venice in 1638, whence the enthusiasm for coffee-houses spread across Europe. The Caffe Florian in the Piazza San Marco opened on December 29, 1720, and makes a good case for being the oldest coffee house in continuous operation.
The “mystic link” I mentioned above is therefore revealed to be coffee. The coffee-house owners and/or operators managed a very large slice of the liquid refreshment business in Venice, and while Venetian coffee doesn’t enjoy the fame of its Neapolitan or Roman cousins, I’m willing to call it the water of life. Especially first thing in the morning.